Приветствую Вас Гость!
Пятница, 10.05.2024, 10:03
Главная | Регистрация | Вход | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Форум по украинской грамматике » Украинская грамматика » "ШестерО братів пішлО" - почему не "пішлИ" (подлежащее и сказуемое)
"ШестерО братів пішлО" - почему не "пішлИ"
VikДата: Воскресенье, 28.01.2018, 11:34 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Администраторы
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Читали сказку "Котигорошко" на украинском, никак не могу понять предложение, почему "шестеро братів пішлО - і загинулО"? Ведь "братів" - значит "пішли"? Да? Искали ответ, и нашли. Предложение "братів (сестер..) пішло" - что то не то, не согласуется. "Шестеро (кого-либо) пішло" - да, согласуется.

Поняли(?): "шестеро" - подлежащее (підметок), "пішло" - сказуемое (присудок ).

Пишите похожие вопросы или недоумения!
 
Форум » Форум по украинской грамматике » Украинская грамматика » "ШестерО братів пішлО" - почему не "пішлИ" (подлежащее и сказуемое)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: